유교문화
조선의 가례
조선의 교육
옛문서 생활사 박물관
사행록 역사여행
디지털 하회마을
조선의 전통가옥
스토리테마파크
목판 아카이브
만인소
편액아카이브
선인의 일상생활,일기
기록유산의 총아,고도서
옛 일상 속 인간관계,고문서
시간별
공간별
주제별
서명별
저자별
통합검색
전체 (60)
서지(0)
해제(0)
권차(0)
기사(60)
멀티필터
선택한 속성
01(윤달)
서명
계암일록(溪巖日錄) (60)
권차명
계암일록 사(溪巖日錄 四) (40)
계암일록 팔(溪巖日錄 八) (20)
저자
김령(金坽) (60)
주제분류
생활일기 (60)
왕대명
광해군(光海君) (15)
인조(仁祖) (45)
작성년
1623 (15)
1625 (25)
1640 (20)
작성월
01(윤달) (60)
작성일
더보기 +
01 (3)
02 (3)
03 (2)
04 (3)
05 (2)
인물
더보기 +
강군무(姜庶尹君懋) (1)
강자번(姜子蕃) (2)
구인후(具仁垕) (1)
권순길(權宣傳順吉) (1)
금호겸(琴好謙) (1)
지역
경기도 (2)
경상도 (21)
서울시 (4)
지역미상 (6)
충청도 (1)
>
통합검색
>
전체
"
전체
"에 대해 총
60
건의 자료가 검색되었습니다.
전체삭제
01(윤달)
기사 (60)
더보기+
1
癸亥(年)一月一日 / 계암일록(溪巖日錄)
晴。甚寒。朝行薦禮于祠堂。又令二兒行奠于外家神主。餕已。光鐵兄弟過。汝熙及德輿三昆弟而實昆弟過。余與諸君西上。耀亨從。謁仲父祠堂。歷光鐵家。徃拜岑廟。行薦奠。回至而實家。飮叙移時。子開及以健以道以直來。余先起出。歷拜叅奉嫂氏。謁外家廟。抵濯淸。謁王父祠堂。至以
이미지
2
(一月)二日 / 계암일록(溪巖日錄)
寒候甚。昨汝熙德輿至議孫家禁葬之事。而實諸公皆與焉。猝聞彼輩明日定欲葬。遣奴子齊禁之。 1월 2일 한기가 어제보다 심하였다. 여희ㆍ덕여가 와서 손가孫家들이 장사를 못 치르게 금하는 일을 의논하였다. 이실 등 여러 사람들이 함께 하였다. 창졸간
이미지
3
(一月)四日 / 계암일록(溪巖日錄)
晴。寒勢少减。以孫呈事官差持帖。被追者汝熙及光鐵也。一洞皆當共焉。午齊會于以志家。令以道草單子。畢齊入官門。李榮川泳道氏自堤宅來以志家。行色怱怱。暫與相見。以志病不出入。余留話。斯須而歸。至暝汝熙叔侄及光鐵回自縣。言地主已罷衙。明當再進云。○歲前玄沙僧病亡。疑
이미지
4
(一月)六日 / 계암일록(溪巖日錄)
晴而寒。食後地主來。審所禁之山。汝熙以下諸公皆徃見。良久諸公回。言地主命吏童孫家舊墳及新占處其意殊不以孫爲是。將報監司。且云汝孫輩須勿生意。余仍與諸公醉叙。所飮乃方岑祭餘。汝熙又爲飮余。持一壺。碏又繼之。余甚醉。 1월 6일 맑고 추웠다. 밥을 먹은 뒤에
이미지
5
(一月)十日 / 계암일록(溪巖日錄)
晴而陰。食後耀亨徃柯谷。向晩以直來。德優亦到。酌四五盃。俄而摯壼人至。以直所致也。招德輿共酌。雪下翩翩。佳景爲助。余又以酒酬焉。夕金上舍秋任過。對以酒飯。入夜徃宿于以道。 1월 10일 맑다가 흐렸다. 밥을 먹은 뒤에 아들 요형은 가곡으로 갔다. 느지막
이미지